热门搜索:
您现在的位置:外语频道 > 考研英语 > 考研英语历年真题 > 2021年考研《英语二》真题(8)

2021年考研《英语二》真题(8)

2022-02-08        来源:中国教育在线

2021年考研《英语二》真题(8)

Section III Translation

Directions:

Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET.(10 points)

46.We tend to think that friends and family members are our biggest source of connection,laughter and warmth.While that may well be true,researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn't expect.

In one series of studies,researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up conversation with someone near them.On average,participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence.The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers,it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us.Much of that time,however,this belief is false.As it tums out,many people are actually perfectly willing to talk and may even be flattered to receive your attention.

考研英语阅读做题顺序:

首先,我们在文章中去定位的时候不能漫无目的的满篇去找,这样效率很低还容易定位不准确。所以我们应该先根据题文同序的原则锁定段落,尽量的去缩小我们定位的区间,这就叫模糊定位。

锁定段落之后,我们在根据题干中的关键词去准确定位到有这个关键词的一句话去解题。那题干中什么样子的词能成为帮助我们定位的关键词呢,一般来说都是一些有实际意义的实词,根据名词、动词、形容词和副词这样的顺序去依次定位。只不过要注意的是,在定位的过程中不只是会一模一样的原词出现。有时候为了增加难度还会使用派生词和同义替换。

最后,如果发现题干中的关键词没有办法帮我们准确定位也不要着急,我们可以用选项关键词去反向定位,去文章中挨个比对选项的含义用排除法做题。这样一套组合拳下来相信每个考生都能定位准确的。

声明

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。"